您现在的位置是:主页 > 工具 >

小编写了一篇卡斯特红酒文章却被索赔33万!

2021-12-09 07:25      点击次数:

记者这个工作不好做,比如写个批判性的文章拿捏不好度,很容易惹怒对方,被告上法庭。《中国经营报》就遇到了这档子事儿,源于发表了一篇关于国内卡斯特商标乱象的文章。在2016年8月,被三家公司告上了法庭。 日前,这起案件在北京海淀区法院开庭,但是并未

  记者这个工作不好做,比如写个批判性的文章拿捏不好度,很容易惹怒“对方”,被告上法庭。《中国经营报》就遇到了这档子事儿,源于发表了一篇关于国内卡斯特商标乱象的文章。在2016年8月,被三家公司告上了法庭。

  日前,这起案件在北京海淀区法院开庭,但是并未当庭宣判。这个判决结果会如何,还是让人捉摸不透啊。《中国经营报》究竟说了什么呢?当年那篇文章称,市面上销售的“卡斯特”红酒并不等于法国的CASTEL红酒,法国CASTEL的中文商标是“卡思黛乐”。

  李道之及上海卡斯特酒业有限公司、上海班提酒业有限公司,这仨原告认为该篇报道严重失实,要求赔偿33万元。国内卡斯特葡萄酒不存在乱象之说,“卡斯特”葡萄酒完全是从法国原瓶进口的葡萄酒。并且在2012年卡斯特被国家商标总局认定为“中国驰名商标”,这是第一个获得驰名商标的进口葡萄酒品牌。

  《中国经营报》的文章中,把上海卡斯特的胜利描述成了“抢注”商标,使用了抓住这种商业机会转化为利润等语言。原告认为文章缺乏中立,有误导消费者之嫌。当然,判决还是由法官说了算。

  那么,国内卡斯特商标历史是啥样的呢?在1998年温州五金交电化工集团酒类分公司提交了“卡斯特”商标申请,2002年将该商标转让给李道之。之后法国CASTEL进军中国后,使用的中文商标仍然是“卡斯特”。结果当然是打官司喽。

  法国CASTEL和李道之打了多年官司,但在2013年终审判决中败下阵来,被判赔偿3373万元。至此,法国CASTEL改名“卡思黛乐”,而李道之才享有对“卡斯特”商标的专用权。返回搜狐,查看更多

推荐阅读

豆包网推出员工自购福利解决方案助力企业完善三支柱福利体系

7月20日,以新时代新女性心幸福为主题的第九届中国女性HR经理人成功论坛在北京亚洲大酒店举办。豆包网副总裁董鹏在论坛上开场演讲,并发布了最新的员工自购福利解决方案,引起现场五百余位女性HR和人事总监的热议和讨论。 原来在世界500强工作的董鹏发现,在

热点新闻

5月24日起 烟台公交49路临时绕行

取消:西炮台(慈航口腔总院)、通伸社区服务中心、西炮台路、西炮台东路、前进路等5处站点。 增加:西炮台(白石肛肠医院)、建设路、东方巴黎齿科医院(中正茶叶干海市场)等3处站点。 公交车是城市流动的风景,也是体现城市精神文明的重要窗口。近日,王先生乘